Juli 2010 
2829301234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930311
 August 2010 
2627282930311
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
303112345

DON GIOVANNI - Open Air

Oper in 2 Akten von W. A. Mozart
gesungen in deutscher Sprache

Termine:
Do, 22.07. / Sa, 24.07. / Fr, 30.07. /
Sa, 31.07. / Fr, 6.08. / Sa, 7.08. /
Sa, 14.08.2010

Beginn: 20:30 Uhr
Im Schlossgraben Schloss Lamberg
(bei Schlechtwetter im Stadttheater Steyr)


programm/Don Giovanni/DonG.jpg


DON GIOVANNI Fotos: Generalprobe, Making Of, ... Fotogalerie


Leadingteam / Besetzung:

DON GIOVANNI (Don Juan)
KV 527 - "Der bestrafte Wüstling"

gesungen in deutscher Sprache

 

Musik: Wolfgang A. Mozart
Libretto: L. da Ponte

 


Leadingteam:

 

Intendant: Kons. Karl-Michael Ebner
Musikalische Leitung: Niels Muus
Regie: Mag. Susanne Sommer
Bühnenbild: Georg Lindorfer
Lichtdesign: Kurt Kandl
Kostüme: Wolfgang Bögl



Besetzung:

 

Don Giovanni: Markus Nieminen
Leporello: Lars Fosser
Donna Anna: Tamayo Yoshida
Donna Elvira: Akiko Nakajima
Ottavio: Sune Hjerrild
Masetto/Komtur: Lucio Kyuhee Cho
Zerlina: Brigitta Simon

 

Chor: Chor Musikfestival Steyr, "ArtEnsemble"

 

Choreinstudierung: Günther Mohaupt

 

Orchester: Beethoven Sinfonie Orchester Wien



Kurze Werkbeschreibung:


Don Giovanni - oder "Il dissoluto punito ossia il Don Giovanni" ("Der bestrafte Wüstling") - KV 527 ist ein sogenanntes Dramma giocoso in zwei Akten von Wolfgang Amadeus Mozart, nach einem Libretto von Lorenzo Da Ponte.


Im Mittelpunkt der Oper Don Giovanni steht die faszinierende und skrupellose Gestalt des Frauenverführers Don Giovanni aus
Sevilla, der die Damen aller Gesellschaftsschichten in den Bann zieht und ohne Empfinden für Moral und Verantwortung lebt. Da er den Ruf zur Buße und Reue verneint, verschlingen ihn zur Strafe die Flammen der Hölle.

Die Mozart-Oper Don Giovanni darf sich zu den Meisterwerken der Opern-/Musiktheatergeschichte zählen und stellt, durch die völlig neue Interpretation des "Don-Juan-Themas", einen Wendepunkt dar. Das bereits vor Mozarts Opernfassung vielfach aufgegriffene Thema wurde durch Mozarts und da Pontes Stück zum Archetypus, mit dem sich Persönlichkeiten der europäischen Kulturgeschichte, wie u.a. E.T.A. Hoffmann und Søren Kierkegaard, neu auseinandersetzten.



Ungewöhnliche Fassung:

Die Oper "Don Giovanni" wird ibeim Musikfestival Steyr 2010 in einer ungewöhnlich interessanten "Dialog-Fassung", nicht nur auf deutsch, sondern auch ohne sogenannte Secco-Rezitative, die sonst zwischen den musikalischen Nummern (begleitet durch ein Cembalo) „gesungen" werden, aufgeführt. Es werden knappe, der Handlung dienende Dialoge, eingebaut, die auch für ein Publikum geeignet sind, das zum ersten Mal eine Oper besucht bzw. sich erstmals mit diesem Genre beschäftigt.


Für die Fachwelt ist diese Fassung deshalb sehens- und hörenswert, weil die Dialoge aus 1801, also noch aus Mozarts Zeit stammen. Wir haben also nichts Neues erfunden, sondern einfach das Original wiederentdeckt in dem die Dialoge, mit leichten Kürzungen, gesprochen werden. Nachzulesen ist die Fassung übrigens im Reclam-Heft, "Don Giovanni, Fassung Wittmann 1890".